East European Performing Arts Platform (EEPAP) supports the
development of contemporary performing arts (dance and theatre)
in 18 countries of Central and Eastern Europe.

Multicultural City


Displaced Women - History Remix - Berlin/Łódź/Minsk - trailer

Information about institution: 

multicultural city is an international collective of artists, which was founded by Monika Dobrowlanska in September 2012. We are looking for an artistic involvement with the living situation of social marginal, disadvantaged and minority groups. We are inspired by the location of Berlin as multicultural metropolis. We claim that different religions, skin colours and worldviews belong to Germany. We want to support mutual understanding, tolerance and respect through dealing with prejudices and stereotypes. We explore and develop experimental stage varieties which result from the encounter of different cultures and arts. We offer a platform which enables an encounter, within a working experience, between artists from Eastern and Western Europe. The particular focus lies on the defeat of political barriers and the integration of politically isolated countries into the common process. The first premiere of multicultural city „Displaced Women“ took place on the 22th of Mai 2013 at the Maxim Gorki Theater.

The most important projects: 

Displaced Women

History Remix: Berlin - Łódź – Minsk

based on "Anonyma. A Woman in Berlin“, „The Unwomanly Face of War“ by Svetlana Alexievich and "Berlin. Memories of Polish forced laborers from the capital of the Third Reich in the years of 1939-1945“

adaptation: Monika Dobrowlańska, Michał Walczak

A project of multicultural city and Polnisches Institut Berlin in cooperation with Maxim Gorki Theater Berlin

Premiere: 23.5. 2013, Maxim Gorki Theater Berlin www.gorki.de


Svetlana Anikej

Monika Dawidziuk

Anna Poetter

Live music by Bartłomiej Oleś and Egor Zabelov

Director: Monika Dobrowlańska, Set and costume design: Johanna Pfau, Music: Bartłomiej Oleś, Video: Jan Wagner, Project Coordinator: Jacek Głaszcz

Duration 2.15 h inc. Interval


“Oh, girls! You are really awesome, but nobody will dare to marry you after the war“
Swetlana Alexijewitsch

Women in the Second World War: a Belarusan female frontline soldier, who reports on the feeling in the army of fulfilling duties which were typically „masculine“ and how she experienced the German. A German woman, who faced the conquest of Berlin through the Russian troops and thematizes the mass rape of German women through Russian military personnel. A Polish female forced laborer, who was deported from her hometown Łódź to Berlin and who views the city and its inhabitants through this perspective.
Women, who took different fronts, who had different views on the events and who were influenced by different propaganda. Surprisingly these reports have something in common: After decades, they break the silence and start to talk about a taboo topic.

Actresses from Germany, Poland and Belarus slip into different roles, once they act as offenders, once as victims, once as winners, sometimes as losers. On the one hand this reflects different developments of the war and on the other hand a single absolute truth is challenged.

In German, Polish und Russian language (with subtitles).

Funded by Stiftung für deutsch-polnische Zusammenarbeit, Senatskanzlei für kulturelle Angelegenheiten in Berlin (Interkulturelle Projekte) and by Polnisches Institut Berlin.

On Tour:

Poznań, Polen

Teatr Nowy (Municipal Theatre)

Łódź, Polen

Teatr Szwalnia
 01.06.2013/ 02.06.2013

As part of the programme “Attention Human being! Tensions in the city” of Fabryka Sztuki in Łódz

Minsk, Belarus

New Drama Theatre
International Theatre Festival TEART

Lyon, Frankreich

Théâtre de la Rennaissance
24.10.2015/ 25.10.2015
 Sens Interdits – International Theatre Festival


International cooperations: 

Cooperation Partners


Maxim Gorki Theater, Berlin 

Polnisches Institut, Berlin

Theaterhaus Mitte, Berlin 

Berlin Diagonale, Independent Performing Arts Made in Berlin

VladOpera e.V.

Freie Hilfe Berlin e.V www.freiehilfe.de


Stowarzyszenie Teatralne Chorea (Chorea Theatre) in Łódź 

Fabryka Sztuki (Art Factory) in Lodz

Teatr Nowy (Municipal Theatre) in Poznań


International Theatre Festival TEART, Minsk

Agency Bopromo in Minsk 

Korniag-Theatre in Minsk


International Theatre Festival „Sens Inderdits“ 


¡everything´s different?
Theater and Performing Project about the Ukrainian Conflict, Lviv

International Theatre Festival MitOst, Ivano-Frankivsk


Different Views

Performative, interactive stage reading

Research project with theatre artists from Germany, Poland, Belarus and Ukraine

Adaptation: Monika Dobrowlańska

First performance: 24.09.2015, Ivano-Frankivsk / Ukraine

In the course oft the International Theatre Festival MitOst

Upcoming dates: 26.09.2015 / 27.09.2015, Lviv / Ukraine
In the course oft the theatre festival ¡everything´s different?A Theater and Performing Project about the Ukrainian ConflictFunds received from the festival will be donated to victims of hostilities.The Project ¡everything is different? is the winner of the contest kultur-im-dialog.eu+ 2015 –joint program of Schering Stiftung and MitOst e.V.The project is realized by VladOpera e.V., Kultura Medialna and other partners.www.facebook.com/ua.festivalwww.ua-festival.org


Olga Abrikosova

Monika Dawidziuk

Artem Manuilov

Director: Monika Dobrowlańska

Our  project reflects how the Russian-Ukrainian conflict influences the privat life of people in Ukraine, Berlarus. Poland and Germany. Since the deep structures of everyday life nowadays are reflected at its best on facebook profiles, we investigate the traces, forms and presence of the Ukrainian-German conflict on facebook. In doing so, these following questions are important: What does the Ukrainian-Russian conflict do with us, the Europeans? Which fears, which resentments does it evoke in the Ukrainians, Germans, Polish and Belarusians? Does this conflict become part of our self-expression and if so, which purpose does it contain? Does it influence us, are we manipulated by this war propaganda and are we manipulating further? Which areas of our lives are becoming transformed by it, what was changed inside us and last but not least – does it have impact on our values?

In German, Polish, Belorussian, Ukrainian und Russian language (with Ukrainian subtitles).